While working at Subway years ago, I would either say "Take it easy" or "Have a good one". One time mixed them up and said "You have it easy".
They didn't find it funny.
When I was leaving work, I mixed up, ‘see you soon’ and ‘see you in a bit’ and accidentally told my (female) boss: “see you shit!”
I actually had someone correct me the other day after I said “no problem” when they thanked me for holding a door. Elderly woman said “it’s polite to say ‘you’re welcome’, why would it be a problem holding a door?” I didn’t have a response.
The German phrase is: Nichts zu danken!
Which makes a lot more sense than the English phrase "don't mention it" ... The German is over literally like "not" and "you" and "thanks"
English is weird.
My friend’s brother pushed me off a dock once as a joke. After surfacing i went to yell “what’s wrong with you” but then switched to “what’s your problem” and they combined so I accidentally yelled “what’s wrong with your problem”
I hope the person wasn’t a minority and spoke little English.
It’s like saying “take your shit and then get out of the country”.
I do this all the time. I start to say one thing and change my mind in the middle. My husband finds it hilarious. ... It is kind of funny.
No welcome, only Zuul!
Pro tip: act like you said the right thing, and they’ll just think they misheard you. Easy peasy.
I had a terrible word vomit experience once when I was working as a cashier. I’d just finished ringing someone up and got caught between either saying “have a good day” or “bye bye”.
Ended up saying “go die” as they left.
I just stood there quietly as they walked away and hoped to god they didn’t hear me.
I've switched things up by saying "my pleasure" on occasion after reading something on Reddit about how people respond well to this.